As we are expecting a big number of international guests and wish to reduce the language barriers, most of PCS events will be available in different languages (English, German, Spanish, French). We are aware of the fact that this selection doesn’t represent the language variety and that, by making this choice, we are according more space to colonial languages. However, this is what we can offer and we are really looking forward to have this (maybe new) experience and to bring up this discussion topic with you.
Interpreters and the according technique will make it possible for speakers and audience to speak and listen in the language they feel most comfortable with. Radios will be distributed for this (you can also use your own smartphone and headphones!). Please take one if you are not fluent in these four languages, and speak into the microphone so that the interpreters can hear and translate what you say!

The evening panels will be available in English, German, Spanish and French.

The workshops at the Wissenschaftszentrum on November 6. and 7. will be available in two languages with simultaneous interpreting (mostly English and German, workshops in other languages will be interpreted into english).

For the other workshops you can organise yourself with whispering interpretation if needed!

We would like everybody at PCS to be aware of the language topic and to contribute to reduce the knowledge-gap, so that everybody can take part as he/she is 🙂